Exodus 11

Ohlášení poslední rány

1Hospodin pak řekl Mojžíšovi: Ještě jednu ránu
9,14p
uvedu na faraona a na Egypt; potom vás odsud propustí. Nejenže vás zcela propustí,
Někteří čtou h. kālâ (zcela) jako kallâ (nevěsta — Iz 49,18; 61,10), potom n.: Propustí vás jako nevěstu, [tj. obtíženou dary (srv. v. 2; Gn 24,53)]
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
rázně vás odsud vyžene.
6,1; 12,31
2
imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Nyní domluv
h.: mluv do uší; [tzn. naléhavou radu]
lidu, ať si každý muž vyžádá od svého souseda
21,35; h.: bližního
každá žena od své sousedky stříbrné
h.: + předměty
a zlaté předměty.
SP, LXX: + a oděvy; 3,22; 12,35
3A Hospodin dal lidu přízeň v očích
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Egypťanů.
3,21; 12,36
Také Mojžíš byl velmi významným
h.: velkým; 2Kr 5,1; 10,6; Est 9,4; 10,3
mužem v egyptské zemi, v očích faraonových otroků i v očích lidu.

4Mojžíš řekl: Toto praví Hospodin: Kolem půlnoci vyjdu doprostřed Egypta 5a všechno prvorozené
12,12
v egyptské zemi zemře. Od prvorozeného syna faraona, který sedí na svém trůnu, až do prvorozeného syna služky, která je za ručním mlýnkem;
Dt 24,6; Iz 47,2; Jr 25,10p; Mt 24,41
také všechno prvorozené z dobytka.
6A nastane veliký křik
12,30
po celé egyptské zemi, že jemu podobného ještě nebylo a
h.: + jemu podobného
 již nebude.
7Ale proti nikomu ze synů Izraele ani pes ⌈nenaostří svůj jazyk,⌉
srv. Joz 10,21; [nejistý význam, prav. zn. nezaštěká / nezavrčí; nikdo nezakusí ani náznak ohrožení]
proti
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověku ani zvířeti, abyste poznali, že Hospodin učiní rozdíl mezi Egyptem a Izraelem.
8,22

8Ale
[Zřejmě zde pokračují Mojžíšova slova před faraonem v 10,29]
všichni tito tvoji otroci sestoupí ke mně a budou se mi klanět se
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Vyjdi ty i všechen lid, který ⌈chodí ve tvých šlépějích.⌉
1S 25,27.42; 1Kr 20,10; n : tě následuje / poslouchá.
Potom vyjdu. Nato vyšel od faraona s planoucím hněvem.

9Hospodin pak řekl Mojžíšovi: Farao vás neposlechne, aby se mé divy rozmnožily
7,3
v egyptské zemi.
10Mojžíš a Áron tedy učinili všechny tyto divy
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před faraonem, ale Hospodin posilnil
4,21
faraonovo srdce, takže nepropustil syny Izraele ze své země.

Copyright information for CzeCSP